搓麻繩 納鞋底
轉(zhuǎn)載
于 2013/12/30 22:53:28 發(fā)布
IP屬地:未知
來(lái)源:
作者:李方亮
3619 閱讀
0 評(píng)論
1 點(diǎn)贊
幾天前回鄉(xiāng)下幫父母干農(nóng)活,母親從豎柜最里邊拿出一雙嶄新的布鞋讓我換上,以免地里的小石子硌壞了運(yùn)動(dòng)鞋。穿上母親做的布鞋,感覺(jué)舒服多了。鞋底是母親一針一線(xiàn)納出來(lái)的,鞋幫是母親一層布一層布糊出來(lái)的。我不禁想到小時(shí)候村子里婦女們搓麻繩、納鞋底的情形。那是一種摻雜著壯觀與快樂(lè)的時(shí)刻。
正好是春雨淅瀝不斷的時(shí)候,這時(shí)候是農(nóng)村婦女們最為輕松的時(shí)候。每家婦女都會(huì)拿一張小凳子,坐在門(mén)口,開(kāi)始搓麻繩、納鞋底。卷起褲管,拿三根或四根粗麻,捋平拉直,在手心啐一口口水,輕巧而適當(dāng)?shù)脑谕壬弦淮辏龡l粗麻線(xiàn)就結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的擰在一起了,麻繩就出來(lái)了。穿在針內(nèi),就可以當(dāng)納鞋底的麻繩了。也只有麻繩納出的鞋底最結(jié)實(shí)。那時(shí)候,我記得在母親的手下和腿上,松散的麻線(xiàn)就像一個(gè)個(gè)有生命的精靈一樣,翻滾著,翻滾著,就神奇的變成了一條條結(jié)實(shí)的麻繩。
我一直認(rèn)為納鞋底是一項(xiàng)技術(shù)活,在農(nóng)村這也用來(lái)考驗(yàn)新媳婦的女紅水平。它不僅需要手勁,更需要耐心與巧勁。鞋底上的各種花樣更是需要一番藝術(shù)上的計(jì)劃與考量,就像繡花一樣。為了使鞋底更加厚實(shí),婦女們一般都拿一個(gè)錐子,手指上帶著頂針,先用錐子在鞋底上扎一個(gè)孔,再用頂針把針頂過(guò)去。頂過(guò)去后,將麻繩在錐子把上挽一下,狠狠的拽一下,這一拽就是“刺啦”一聲,不是那么悅耳,卻是那么的實(shí)在。手巧的婦女,一扎、一頂、一拽,幾個(gè)動(dòng)作一氣呵成,針線(xiàn)翻飛,姿勢(shì)優(yōu)美。而我們小孩子或者穿插在母親身邊跑來(lái)跑去,或者坐在旁邊玩泥巴。
納鞋底一般都是婦女的工作,一段農(nóng)閑時(shí)節(jié),其實(shí)納不了多少鞋底。她們會(huì)把沒(méi)納好的鞋底包好放在柜子里,明年再拿出來(lái)繼續(xù)納。這些鞋底,全是納給自己的兒女和丈夫的,一針一線(xiàn),都飽含了親人的心血,充滿(mǎn)了她們所有的愛(ài)。有時(shí)候,我會(huì)看到母親的小腿搓麻繩搓的紅紅的,有時(shí)候我又看到母親深夜還在燈下一針一針的納鞋底。所以,在北方農(nóng)村不管是多么富裕的家庭,這時(shí)候,總會(huì)有婦女們坐在門(mén)口搓麻繩、納鞋底。納鞋底其實(shí)也是一場(chǎng)婦女們的盛會(huì),五六個(gè)婦女坐在門(mén)口,圍坐一圈一邊納,一邊聊天,聊自己的家庭、兒女和村里的事。聊天聲,拽麻繩聲就這樣悄然的彌漫在小巷中,久久不散。